舌吻的方法中文(舌吻的方法)

huafeng1103 9

有位诗人说的好:吻是两个灵魂在唇间相遇。那么,我们就来聊聊"right way of kissing"。接吻也有对错?好吧,这个right way不是正确不正确,而是研究发现:人在接吻的时候,更多人会把头转向右边。

人不仅有左右利手,在很多行为上都会有左右的区别,头动也是如此。比如当我们受到惊吓或感到恶心,想要转头的时候,多数人的自然反应是往右转。躺在婴儿床里的小baby就更喜欢转向右边,甚至还在肚子里的时候,胎儿也喜欢把头转向右边。而且婴儿早期的转头偏好,不仅对于动作、感觉、认知以及不对称性有影响,也可以预见未来是惯用左手还是右手。但这并不是说左转头就是左利手,右转头就是右利手。普通人群中左右利手的比例是1:8,但婴儿左右转头的比例却是1:2,除去后天被矫正的数量,两种左右倾向也不能完全对应。

Güntürkün 是第一个实地观察情侣接吻转头方向的。他在美国、德国和土耳其观察了124对情侣在公共场合接吻的情况,其中80对情侣(64.5%)把头转向右边,44对(35.5%)把头转向左边。Güntürkün 认为,接吻转头方向的倾向,延续了婴儿期甚至更早期的转头偏好,是与生俱来的。而通过很多情侣的总体数据,反映了个体的这种倾向比例。比方说9对接吻的情侣,按照人群里1:2的转头偏好比例,两人都喜欢偏向右边的有4对,都喜欢偏向左边的1对,其中一人喜欢左转一人喜欢右转的有4对,如果一左一右的组合转头方向随机,那么就有6对情侣右转头,3对情侣左转头,跟婴儿时期转头偏好的比例类似。

但后来又有人除了在观察公共场合的接吻外,也观察被试者在实验室里接吻的情况,发现80%的情侣向右转头,77%个人亲吻人偶尔也会右转头。这似乎就不能用婴儿偏好的比例来解释了。于是有人提出了另一种可能,我们习惯转头的方向与文化有关系,特别是与阅读习惯有关:在从左向右的文字文化(比如中文、英文等等)中,人们更喜欢向右转头;而从右向左的文字文化中(比如阿拉伯文),人们更喜欢向左转头。除了情侣间的接吻,在一些文化里也有见面后相互吻脸颊的习惯,这种行为更受到文化影响。一项研究观察了法国10个城市中,人们互吻脸颊时候的转头习惯,结果发现个人的行为也受到传统的影响:有些地方亲左脸,有些地方亲右脸。

不止情人间会接吻,家长和孩子之间也经常亲吻。有研究发现,亲吻时转头方向跟两人的关系有关:情人间右转头的更多,而家长与孩子左转头更多。这个原因主要是跟抱孩子的姿势有关:大多数家长习惯左手抱孩子,自然也就更习惯向左转头亲吻孩子了。

那么问题来了:如果两个人习惯的转头方向一致还好办,如果不一致的时候,谁会屈从谁呢?向左转还是向右转?也真是有人做过研究。在实验过程中,夫妻俩除了完成一些对左右利手和转头倾向的问卷外,还要自然地或者在引导下进行几次接吻。结果显示,如果丈夫主动亲吻妻子,更愿意向右转头。但有趣的是,主动者转头的方向和自己利手方向有关(右利手向右转),而接受吻的人会跟着对方转头。

上一篇:

下一篇:

  同类阅读

分享